Sunday, November 28, 2010

The China Study - 救命飲食

《救命飲食》前衛生署署長強力推薦
英文書名為《The China Study》 作者被譽為營養學愛因斯坦

作者介紹 T.柯林.坎貝爾(T. Colin Campbell)
被譽為營養學愛因斯坦的柯林.坎貝爾博士,出身傳統酪農家庭,他也曾深信牛奶是自然界中最完美的食物,鼓勵人多攝取牛奶、蛋和肉,以為這是「優質」動物性蛋白質。
他是全球最受敬重的營養學權威,四十多年來一直位居營養研究最前線,撰寫超過三百篇研究論文,做過無數生物醫學研究,包括為期二十七年、由最具聲望的基金會贊助的實驗室計劃,還有「中國營養研究」,集結康乃爾大學、牛津大學和中國預防醫學科學院二十年結晶,是生化研究史上,涵蓋範圍最廣泛的一次關於人類飲食、生活型態和疾病的調查,加上逾七百五十項的參考書目所完成的《救命飲食》,是健康和營養領域中,最全面而完整的研究著作。

1.最容易罹患慢性病是吃最多動物性食物的人,就算只攝取少量動物性食物,也有負面效果

2. 酪蛋白(在牛奶蛋白質中占87%),可促進任何階段的癌細胞生長,而來自小麥和大豆等植物蛋白質,就算攝取高單位也不會致癌

3.酪蛋白甚至所有的動物性蛋白,可能是食物裡致癌可能性最高的物質,只要調整飲食中酪蛋白的份量,就可以啟動或阻斷癌症生長

4.每日攝取15%至16%的動物蛋白就可能啟動癌症;降低動物蛋白質的攝取可大幅減少腫瘤啟動

5.即便有明顯罹癌基因體質,只要改變動物性蛋白質攝取量,就能決定壞基因的開啟或關閉

6. 動物性食品會促進腫瘤發生,植物性食品則可減少腫瘤發生

7.飲食富含動物性食品,會讓生育年齡延長九到十年,而生育年齡增長會提高乳癌風險

8.人體發育和蛋白質有關,而植物性蛋白質和動物性一樣有效;植物性蛋白質雖然合成新蛋白質的速度較慢,但比較穩定

9.沒有任何手術或化學藥物能和飲食(低脂植物性飲食)一樣,對心臟病的成效這麼令人印象深刻

10. 無論科學研究人員、醫師或制定政策的官員怎麼說,外行人一定要知道,全食物蔬食絕對是最健康的飲食

11. 高纖的全食物蔬食能避免糖尿病,而高脂高蛋白的動物性飲食,則會促成糖尿病

12.飲食最西化的地區(攝取高動物性蛋白質、高動物性脂肪),居民膽固醇濃度最高

13.乳癌風險高的女性除了看著辦、終生服藥、乳房切除外,還有一種選擇:不吃動物性食品、少精緻碳水化合物、輔以定期監測

14.雌激素和提高乳癌風險有關,而低脂全植物飲食可降低雌激素

15.動物性蛋白質、肉、乳製品、蛋等主要促成因素,與高比例的攝護腺癌相關

16.專業協會、醫生和政府所推崇的「正常」飲食,卻會造成癱瘓、癌症、心臟病、肥胖、自體免疫疾病和糖尿病的比例極高

17. 牛奶喝越多,骨折率越高;植物蛋白的攝取量越高於動物蛋白,越不會出現骨折

18.現在的父母或孩童都不曉得牛乳和第一型糖尿病、攝護腺癌、骨質疏鬆症、多發性硬化症、或其他自體免疫疾病有關

19. 縱然證據顯示乳製品增加骨質疏鬆的危險,但因攸關大筆金錢,業者或專家仍鼓勵人多喝牛奶

20.黃斑病變和白內障這兩種眼疾,都是因為未攝取足夠深綠色蔬菜

21.攝取過多脂肪和膽固醇,易增加各種失智症的罹患機率,尤其是阿茲海默症

22.植物性食品沒有膽固醇,人體需要膽固醇時,身體會自行製造,不需從食物中攝取

23. 最營養健康的飲食:攝取全食物蔬食,將精緻食物、鹽分、脂肪降到最低,盡量避免動物性食品,最理想的建議攝取量是零

24. 其實人體只需要5%至6%的膳食蛋白質,代替體內定期流失的蛋白質(像胺基酸)

25. 飲食含有越多動物蛋白,會使血膽固醇含量增加,也提高動脈硬化症、癌症、阿茲海默症和腎結石等等的罹患機率

26.「研究過程中,我一再看到蔬食的好處與效果,遠勝過醫療上所使用的藥物或手術…

柯林頓平反中國菜

林中斌:柯林頓平反中國菜

「你們中國人太窮了!中國菜固然好吃,但是吃完很容易餓,因為肉少蔬菜多,買不起肉嘛!」1966年,我剛出國念書,美國同學如此揶揄我。

「不對!中國人目前固然窮,但是在過去中國盛世,中國菜也是如此。這是文化的選擇,不是經濟的表現。」我不服氣的答辯。

「噢,真的嗎?」他禮貌的應付,卻無法掩飾內心的不屑。

我胸中這口悶氣,44年後,終於由美國前總統柯林頓一席話消除了。

柯林頓千金雀兒喜今年七月底結婚。之前盛傳柯林頓心臟病復發,只剩六個月生命。雀兒喜為了救爸爸,規定他必須減重七公斤才能出席婚禮。

典禮那天,柯林頓容光煥發,身材回歸到高中時代,竟然已輕了11公斤!

九月下旬,柯林頓上CNN,公開了他的秘訣。那是一本書,叫China Study(中國研究)。

作者T. Colin Campbell是康乃爾大學終身教授,全球最受敬重的營養學權威。他花了廿年和牛津大學合作,研究中國大陸兩千四百個縣八億八千萬人口的十二種癌症的死亡率,以及六十五個縣人民死亡率、飲食習慣、生活方式和環境因素。他發現:食物中動物性蛋白(雞鴨魚肉牛奶等)和心臟病、癌症、糖尿病有密切關係。

柯林頓採取此書的建議:「我以豆類、蔬菜、水果為生。力行植物性飲食。偶爾,我吃一點魚,不常。」

我現在真希望找到44年前那位美國同學對質。

42年前,我才26歲,得了風濕關節炎。服用西醫所開的藥後,暈眩作嘔,無法繼續。一年後,去北國加拿大開石棉礦,冬天酷寒,在露天礦坑中昏倒。只好另尋非傳統醫生。他建議我大量吃素,包括全麥麵包、未精煉的五穀雜糧、停喝可樂、黑咖啡等等。新的飲食習慣,加上夏天被派去高山探礦,攀峰落谷,劇烈運動,體能推到極限。兩年後,風濕關節炎完全消失!附帶的,我原有體重上下狂擺的問題也從此解決了。直到今天,還可以穿1966年的西裝。

「健康飲食」1970年初在北美剛剛萌芽,接受的人極少。朋友客氣的叫我作「仙人」(不食人間煙火)。台灣落後美國約30年,更不瞭解。每次回國與同學聚餐,他們開玩笑的說:「跟吃草的人用餐真沒趣!」

80年代初期,美國研究垃圾的社會學者(garbologists)有了跟我們原來認知相反的發現。高級社區的人吃的以蔬菜水果為主,肉類少。而貧民社區的飲食恰恰相反。

90年初在華府,我的論文指導恩師心臟病開刀後,有感對我說:「數十年來,醫生叫我們吃高蛋白的食物,結果吃出毛病來了。現在醫生叫我多吃蔬菜水果,不知還來得及嗎?」不久,他便過世。

95年回國在高雄任教,認識連鎖麵包店老闆。我建議他作全麥麵包,因為美國銷路已很好,風氣將來台灣。他怕虧本而未做。今天台灣全麥麵包已流行到假的都充塞市場。

在公門任職時,常主持晚宴招待外賓。我要求同仁,六道菜中二葷四素即可,因為國際人士早已不習慣大魚大肉。數次提醒後,同仁才勉強照辦。他們仍然認為:「素菜太多不成敬意嘛!」

這正是台灣許多人的想法。諷刺的是:我們跟在美國後面數十年,還自以為體面,而美國已奉我們祖先的智慧為《救命飲食》(前書中文版譯名)了。

(作者曾任國防部軍政副部長,現為淡江大學國際事務與戰略研究所教授)

http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/5967064.shtml

Thank You. No, Thank You

Thank You. No, Thank You

Grateful People Are Happier, Healthier Long After the Leftovers Are Gobbled Up


It turns out, giving thanks is good for your health.
A growing body of research suggests that maintaining an attitude of gratitude can improve psychological, emotional and physical well-being.

How Grateful Are You?

Take a test.
Adults who frequently feel grateful have more energy, more optimism, more social connections and more happiness than those who do not, according to studies conducted over the past decade. They're also less likely to be depressed, envious, greedy or alcoholics. They earn more money, sleep more soundly, exercise more regularly and have greater resistance to viral infections.
Now, researchers are finding that gratitude brings similar benefits in children and adolescents. Kids who feel and act grateful tend to be less materialistic, get better grades, set higher goals, complain of fewer headaches and stomach aches and feel more satisfied with their friends, families and schools than those who don't, studies show.
"A lot of these findings are things we learned in kindergarten or our grandmothers told us, but we now have scientific evidence to prove them," says Jeffrey J. Froh, an assistant professor of psychology at Hofstra University in Hempstead, N.Y., who has conducted much of the research with children.
"The key is not to leave it on the Thanksgiving table," says Robert Emmons, a professor of psychology at the University of California-Davis and a pioneer in gratitude research. And, he notes, "with the realization that one has benefited comes the awareness of the need to reciprocate."
Philosophers as far back as the ancient Greeks and Romans cited gratitude as an indispensable human virtue, but social scientists are just beginning to study how it develops and the effects it can have.
The research is part of the "positive psychology" movement, which focuses on developing strengths rather than alleviating disorders. Cultivating gratitude is also a form of cognitive-behavioral therapy, which holds that changing peoples' thought patterns can dramatically affect their moods.
It's possible, of course, to over-do expressions of gratitude, particularly if you try to show it with a gift. "Thanking someone in such a way that is disproportionate to the relationship—say, a student giving her teacher an iPod—will create resentment, guilt, anger and a sense of obligation," says Dr. Froh.
Gratitude can also be misused to exert control over the receiver and enforce loyalty. Dr. Froh says you can avoid this by being empathic toward the person you are thanking—and by honestly assessing your motivations.
In an upcoming paper in the Journal of Happiness Studies, Dr. Froh and colleagues surveyed 1,035 high-school students and found that the most grateful had more friends and higher GPAs, while the most materialistic had lower grades, higher levels of envy and less satisfaction with life. "One of the best cures for materialism is to make somebody grateful for what they have," says Dr. Froh.
Michael Rubenstein for the Wall Street Journal
Gratitude researcher Jeffery Froh reads to his 4-year-old son, James, at bedtime, when James talks about his favorite things from the day.
Much of the research on gratitude has looked at associations, not cause-and-effect relationships; it's possible that people who are happy, healthy and successful simply have more to be grateful for. But in a landmark study in the Journal of Personality and Social Psychology in 2003, Dr. Emmons and University of Miami psychologist Michael McCullough showed that counting blessings can actually make people feel better.
The researchers randomly divided more than 100 undergraduates into three groups. One group was asked to list five things they were grateful for during the past week for 10 consecutive weeks. The second group listed five things that annoyed them each week and the third group simply listed five events that had occurred. They also completed detailed questionnaires about their physical and mental health before, during and after.
Those who listed blessings each week had fewer health complaints, exercised more regularly and felt better about their lives in general than the other two groups.
Drs. Froh and Emmons conducted a similar study with 221 sixth- and seventh-graders from Candlewood Middle School in Dix Hills, N.Y., an affluent area on Long Island. Although the effects weren't as dramatic as with the adults, the students in the gratitude group did report a higher level of satisfaction with school and more optimism than the students who listed irritations, according to the study in the Journal of School Psychology in 2008.
As simple as it sounds, gratitude is actually a demanding, complex emotion that requires "self-reflection, the ability to admit that one is dependent upon the help of others, and the humility to realize one's own limitations," Dr. Emmons says.
Being grateful also forces people to overcome what psychologists call the "negativity bias"—the innate tendency to dwell on problems, annoyances and injustices rather than upbeat events. Focusing on blessings can help ward off depression and build resilience in times of stress, grief or disasters, according to studies of people impacted by the Sept. 11 terror attacks and Hurricane Katrina.

Some Techniques To Help Kids Be Grateful

Illustrations by Robert Neubecker
Can people learn to look on the bright side, want what they have and be grateful for it? Experts believe that about 50% of such temperament is genetic, but the rest comes from experience, so there's ample opportunity for change. "Kids and adults both can choose how they feel and how they look at the world," says Andrew Greene, principal of Candlewood Middle School, who says that realization was one of the lasting legacies of Dr. Froh's research there.
Some experts believe that children don't develop true gratitude until they can experience empathy, which usually occurs around age 7. But researchers at Yale University's Infant Cognition Center have shown that infants as young as 6-months old prefer characters who help to those who hinder others. To help lay the groundwork for gratefulness, Dr. Froh says he asks his 4-year-old son, James, each night what was his favorite thing about the day and what he is looking forward to tomorrow.
For older children and adults, one simple way to cultivate gratitude is to literally count your blessings. Keep a journal and regularly record whatever you are grateful for that day. Be specific. Listing "my friends, my school, my dog" day after day means that "gratitude fatigue" has set in, Dr. Froh says. Writing "my dog licked my face when I was sad" keeps it fresher. Some people do this on their Facebook or MySpace pages, or in one of dozens of online gratitude groups. There's an iPod app for gratitude journaling, too. The real benefit comes in changing how you experience the world. Look for things to be grateful for, and you'll start seeing them everywhere.
A Buddhist exercise, called Naikan self-reflection, asks people to ponder daily: "What have I received from…? What have I given to…? and What trouble have I caused…?" Acknowledging those who touched your life—from the barista who made your coffee to the engineer who drove your train—and reflecting on how you reciprocated reinforces humbleness and interdependence.
Delivering your thanks in person can be particularly powerful. One study found that fourth-graders who took a "gratitude visit" felt better about themselves even two months later—particularly those whose moods were previously low.
Adopting a more upbeat mind-set helps facilitate gratitude, too. Instead of bonding with friends over gripes and annoyances, try sharing what you're grateful for. To avoid sounding boastful, focus on giving credit to other people, as in, "My mom took a whole day off from work to get to my game."
Studies show that using negative, derogatory words—even as you talk to yourself—can darken your mood as well. Fill your head with positive thoughts, express thanks and encouragement aloud and look for something to be grateful for, not criticize, in those around you, especially loved ones. New York psychiatrist Drew Ramsey says that's an essential tool for surviving the holidays. "Giving thanks for them helps you deal with the craziness that is part of every family," he says.
Last, if you find you take too much for granted, try the "It's a Wonderful Life" approach: image what life would be like without a major blessing, like a spouse, a child or a job. In a 2008 study in the Journal of Personal Social Psychology, researchers found that when college students wrote essays in which they were asked to "mentally subtract" a positive event from their lives, they were subsequently more grateful for it than students whose essays simply focused on the event. The "George Bailey effect" was modest, the authors noted, but even small boosts in positive emotions can make life more satisfying.

Monday, November 1, 2010

[转载]醫道藥學與戒律

師兄,請問服用中藥時,遇有動物成份,可算殺生?
答:服用中成藥時,遇到有動物成份在裡頭,若為治療身體疾病,應作服藥想,正是「以此良藥,為療形枯。」因服藥療病並不是貪著享用眾生身及身份,亦非因汝而特別要宰殺物命,故並不算主動作殺業也。
唯最終藥裡有動物成份,最好在服用前先為其持唸佛號或真言迴向超度,期彼等亦可往生淨土或轉回人身修行佛法,則吾人之過咎甚微少矣!
至若為補身而服用動物藥,而非必要如治頑疾等而屢用之,則過咎較前者為多,皆因以彼血肉充食,補足自身,則與彼結下深緣,來世定要自酬今債矣。
已皈依信佛為醫者,對病人處方請盡量使用植物藥;已受五戒及菩薩禁戒之在家居士,請向醫者說明避免開處動物藥。特別為護持出家僧眾的戒律清淨故,尤關醫者之道德,及免損一己之福。若非沉痾痼疾當前,性命相關之疾病,醫者應禁用一切生死動物之藥,不損慈悲而合天心,則陰德大矣。若鼓勵病患殺牠生命而療治,則過莫大焉!
昔吾遊心歧黃之海,披覽中外古今醫藥典籍,拜學唐藥王孫思渺真人名著,《備急千金要方》之際,被其第一卷《大醫精掌罚顬樗鶆樱
「自古名賢治病,多用生命以濟危急,雖曰賤畜貴人,至於愛命,人畜一也。損彼益己,物情同患,況於人乎!夫殺生求生,去生更遠。吾今此方所以不用生命為藥者,良由此也。其虻蟲、水蛭之屬,市有先死者,則市而用之,不在此例。只如雞卵一物,以其混沌未分,必有大段要急之處,不得已隱忍而用之。」
在中藥裡頭,各藥自有其療病之特性,雖各藥不能相互取代,但仍可以同性味之相近藥物而作互相配伍之用。
比如解表藥中之蟬蛻,為蟬科昆蟲黑蚱羽化後之蛻殼,其性甘寒,可用於治療風熱感冒及咽痛音啞之症;但同類藥中,亦可以淡豆豉、葛根、柴胡等聊以代之。
熊膽屬清熱解毒藥,可聊用青黛、紫草等藥代之。
穿山甲屬活血祛淤藥,可聊用血竭、蘇木等藥代之。
蛤蚧屬補陽藥,可聊用核桃仁、何首烏等藥代之。
阿膠屬補血藥,可聊用白芍及龍眼肉等藥代之。
龜甲、鱉甲屬補陰藥,可聊用柏子仁、遠志、琥珀等藥代之。
石決明、牡蠣、地龍、全蝎、蜈蚣、僵蚕屬平肝息風藥,可聊用天麻、刺蒺藜、鉤藤等代之。
雞內金為雉科動物家雞的沙囊內壁,可治食積脹滿、脾虛泄瀉、食滯不化之症,可聊用谷芽、麥芽、萊菔子等藥代之。
海螵蛸為烏魚則科動物無針烏倩蚪馂踬的內殼,功能制胃酸止痛、收歛止血等,可聊用淅貝母、延胡索等藥代之。
世間萬病,若不除去生病之業因,則一切藥物只是助緣,故終究不能把病治好;否則一切藥便能治好一切病矣。
吾人應多積善功,正是一善能退萬病,特別在不殺生以至更積極護生、放生的善功上努力作去,善因與善緣(藥物)相合,便生起癒疾之功效矣!
其次有某些精神性的疾病,服用藥物只可生起輔助作用,更不能百份百把病治好,此是心病也!

佛陀為大醫王,當有心藥救療八萬四千種病;心藥者,佛法也!
藥師琉璃光如來、藥王菩薩、藥上菩薩更有廣大誓願要療治一切眾生病苦,請受持這些聖者的法號及真言,必會有不可思議之感應!


http://blog.sina.com.cn/s/blog_62587cac0100l0kb.html